주인장 낙서
예배 - 아바드(용어)
Ferralee™
2014. 3. 5. 14:20
출처 : 사라짐
I. 예배의 본질과 의미
A. 어원적 의미
성경에서 사용되는 예배라는 용어들은 시기와 형편에 따라 표현의 차이는 있으나 그 내용은 거의 일치하고 있는 것을 볼 수 있는데, 먼저 구약에서는 예배에 관한 대표적인 용어를 둘을 들수가 있다. 그 첫째가 '아바드'(ABAD)라고 하는 히브리어다. 이 단어의 뜻은 "하다" "만들다" "숭배하다", "(하나님)께 복종하다" 인데, 본래 노예나 고용된 종들을 의미했다. 그러나 이 말이 하나님을 섬기는데 사용되면서 부터 제물을 드리는 봉사와 레위인들의 회막에서의 봉사를 의미하는 말로 사용되었다 (사 19:21, 렘 44:3). 두번째 용어는 '샤하아'(SAHA-A)라는 단어인데, "굴복하는 것", "자신을 엎드리는 것", "경배하다"라는 뜻으로서 숭배, 순종, 봉사의 종교적인 개념을 가지고 있다. 이 개념은 예배를 드리는 사람들이 마음과 몸을 가지고 최대한으로 존경을 표하는 것을 의미한다.
구약에서 사용된 이상과 같은 어휘속에 나타나는 뜻은 "모든 인간은 하나님 앞에서 자기의 자주성을 버리고 그의 뜻을 따르며 섬겨야 할 존재라는 사실과 경배와 복종의 생활이 예배자들의 주요한 삶의 근본" 이되었음을 알 수 있다.
구약에서 사용된 이상과 같은 어휘속에 나타나는 뜻은 "모든 인간은 하나님 앞에서 자기의 자주성을 버리고 그의 뜻을 따르며 섬겨야 할 존재라는 사실과 경배와 복종의 생활이 예배자들의 주요한 삶의 근본" 이되었음을 알 수 있다.
----------------------------------------------
1. 히브리어로 '예배하다'에 해당하는 단어는
2. 헬라어에서는 예배하다에 해당하는 단어는 셋이다.
(2) 라트레이아(latreia): "하나님께 대한 봉사", "거룩한 예배의 수행" 등 이 단어는 예배에 있어 예배자의 봉사를 뜻하는데, 종으로서 자신의 상전을 섬겨야할 신분을 확인시켜 준다.
(3) 레이투르기아(leitourgia): 이는 예배의 의식과 관계 있는 말로 본래는 "백성을 위하여 일하다"의 뜻이나, 기독교에서는 성례전이나 특별한 의식이 행해질 때 예배자들이 믿음과 순종으로 하나님께 바치는 봉사라는 뜻을 가지게 되었다.
3. 요약
출처 : http://blog.naver.com/jjkkhh2232/50010692864
에서 발췌
■ 예배의 용어적인 의미
1. 히브리어로 '예배하다'에 해당하는 단어는
'샤카(shachah)'와 '아바드(abad)'인데 '샤카'는 엎드려 절하다 또는 경배하다라는 뜻이고(신 26:10 참조) '아바드'는 섬기다 또는 봉사하다(service)라는 뜻이다(출 8:1 참조). 즉 히브리인들에게 있어서 예배는 숭배, 순종, 봉사라는 개념을 가지고 있다.
2. 헬라어에서는 예배하다에 해당하는 단어는 셋이다.
(1) 프로스퀴네오(proskyneō): 존경의 표시로 "절하다" 또는 "굽혀 엎드리다", "입맞추다"라는 뜻으로, 지상의 통치자에게 신체적으로 굴복 또는 순종한다는 의미를 지닌다.
(2) 라트레이아(latreia): "하나님께 대한 봉사", "거룩한 예배의 수행" 등 이 단어는 예배에 있어 예배자의 봉사를 뜻하는데, 종으로서 자신의 상전을 섬겨야할 신분을 확인시켜 준다.
(3) 레이투르기아(leitourgia): 이는 예배의 의식과 관계 있는 말로 본래는 "백성을 위하여 일하다"의 뜻이나, 기독교에서는 성례전이나 특별한 의식이 행해질 때 예배자들이 믿음과 순종으로 하나님께 바치는 봉사라는 뜻을 가지게 되었다.
3. 요약
용어적인 의미에서 예배는 경배의 대상인 하나님께 대한 부복, 순종, 섬김, 봉사를 뜻한다.
-----------------------------------------------------
에서 발췌
2. 구약 예배의 용어들
*정장복 1강
우리말 뜻: "신을 신앙하고 숭배하면서 그 대상을 경배하는 행위 및 그 양식"
*정장복 1강
우리말 뜻: "신을 신앙하고 숭배하면서 그 대상을 경배하는 행위 및 그 양식"
구약에서: 그때 그때 상황에 맞는 말을 사용했다. 첫째로 쓰인 용어는 "아바드( )"라는 히브리어로서 그 의미는 "봉사" 또는 "섬김"이다. 이 용어는 영어의 service라는 예배 용어의 유래라고 볼 수도 있다. 두번째 용어는 "샤하아( )"라는 것으로서 그 의미는 "굴복하는 것", "자신을 엎드리는 것"으로서 숭배, 순종, 봉사의 종교적인 개념을 가지고 있다. 이러한 표현은 "머리를 숙여 경배했다"라든가, "엎드려 경배했다"하고 구약에 여러 곳에서 쓰인 것과 관련되어있다. (창 24:26, 출4:31, 출34:8). 공통적으로 구약에 나타난 용어들을 종합해 예배의 의미를 정리해 보면 곧 모든 인간은 하나님 앞에서 자기의 자주성을 버리고 그의 뜻을 따르며 섬겨야 할 존재라는 사실과, 경배와 복종의 생활이 예배자들의 주요한 삶의 근본이 되어졌다는 사실이다. (p.7-8)
----------------------------------------------
출처 : 사라짐
나는 여기서 땅을 경작하고 살아가는 것이 인간의 마땅한 도리라고 해서 인간 누구나 농사를 지어야 한다는 말을 하고자 함이 아니다. 위에서 언급했듯이 내가 위 창세기 성경본문을 제시한 이유는 무엇보다도 경작한다는 히브리어 단어인 ‘아바드’라는 것이다.
‘경작하다’, ‘일하다’의 뜻으로 쓰인 히브리어 동사 ‘아바드’는 단순히 ‘일하다’의 의미라기보다는 ‘봉사하다’, ‘섬기다’의 의미를 담고 있다. 이 동사의 명사형인 ‘에베드’는 성서에서 섬기는 ‘종’을 나타낼 때 사용한다. 그래서 구약성서에서 매우 중요한 신학적 의미를 담고 있는 ‘야훼의 종’이라고 할 때, ‘에베드 아도나이’라고 부른다. 그렇기 때문에 땅을 경작한다고 할 때의 ‘아바드’는 단순히 인간의 일상적인 ‘일’의 의미를 넘어서서 땅을 ‘섬기며’ 살아간다는 말을 담고 있다는 말이다. ‘종’(에베드)과 ‘섬기다’(아바드)의 관계를 잘 보여주고 있는 모습 그 하나가 곧 예수이다.
‘경작하다’, ‘일하다’의 뜻으로 쓰인 히브리어 동사 ‘아바드’는 단순히 ‘일하다’의 의미라기보다는 ‘봉사하다’, ‘섬기다’의 의미를 담고 있다. 이 동사의 명사형인 ‘에베드’는 성서에서 섬기는 ‘종’을 나타낼 때 사용한다. 그래서 구약성서에서 매우 중요한 신학적 의미를 담고 있는 ‘야훼의 종’이라고 할 때, ‘에베드 아도나이’라고 부른다. 그렇기 때문에 땅을 경작한다고 할 때의 ‘아바드’는 단순히 인간의 일상적인 ‘일’의 의미를 넘어서서 땅을 ‘섬기며’ 살아간다는 말을 담고 있다는 말이다. ‘종’(에베드)과 ‘섬기다’(아바드)의 관계를 잘 보여주고 있는 모습 그 하나가 곧 예수이다.