ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • 당신은 사랑 받기 위해 태어난 사람
    선한 일에 힘쓰기/경건의 연습 이야기 2007. 9. 8. 23:00
    당신은 사랑받기 위해 태어난 사람...
    이 찬양 만큼 오늘날 믿지 않는 사람들 사이에 유행이 된 복음송이 있는가?
    가사의 위력은 놀랍다.
    오늘날 많은 사람들은 사랑을 원한다.
    사랑을 받고 싶고 사랑을 하고 싶어 한다. 사랑을 무지 그리워한다.... ㅡㅡ"

    오늘은 일본어로 한번 들어보자...
    -----------


    당신은 사랑받기위해  태어난 사람....

    あなたは 愛されるため  うまれた人
    아나따와 아이사레루타메우마레따히또
    (당신은 사랑받기위해  태어난 사람)

    その愛  今も   うけている
    소노아이이마모 우케떼이루
    (그 사랑 지금도 받고있지요)

    あなたは 愛されるため  うまれた人
    아나따와 아이사레루타메우마레따히또
    (당신은 사랑받기위해  태어난 사람)

    その愛  今も   うけている
    소노아이이마모 우케떼이루
    (그 사랑 지금도 받고있지요)

    はじめから あった 神さまの 愛は
    하지메까라 앗따  카미사마노 아이와
    (태초부터 시작된 하나님의 사랑은)

    われらの 出合いで みをむすび
    와레라노 데아이데 미오무스비
    (우리의 만남을 통해 열매를 맺고)

    あなたが この世に 存在する ことで
    아나따가 고노요니 손자이스루고또데
    (당신이 이세상에 존재함으로 인해)

    いかに おいなる 喜びと なるか
    이카니 오이나루 요로코비또 나루까
    (우리에게 얼마나 큰 기쁨이 되는지)

    あなたは 愛されるため うまれた人
    아나따와 아이사레루타메 우마레따 히또
    (당신은 사랑받기위해 태어난 사람)

    今も その愛 うけている
    이마모 소노아이우케떼이루
    (지금도 그 사랑 받고있지요)

    あなたは 愛されるため うまれた人
    아나따와아이사레루타메우마레따히또
    (당신은 사랑받기위해 태어난 사람)

    今も その愛 うけている
    이마모소노아이우케떼이루
    (지금도 그 사랑 받고있지요)
Designed by Tistory.