야레바 데끼루를 검색하다 나온 블로그의 글을 쥔장님이 허락을 받고 올려 봅니다.
대화하는 내용인듯한데, 읽어보면 간단한 회화들이 사용하기 좋게 한국어까지 달려 있습니다.
재밌습니다. / 오모시로이데스!
-----------------------------
출처 : http://shji925.exblog.jp/
-----------------------------
*아침에 덪창문을 열었더니
朝(あさ)雨戸(あまど)を開(あ)けたら /아사 아마도오 아케따라/
*언제부터 내렸는지
いつから降(ふ)ってたのか /이쯔까라 훗-떼따노까/
*겨울을 알리는 듯한 비가 내리고 있더군요
冬(ふゆ)を知(し)らせるかのような雨(あめ)が降ってました
/후유오 시라세루까노 요—나 아메가 훗-떼마시따/
*동경은 비입니다 東京(とうきょう)は雨です /토—꾜—와 아메데스/
*그쪽은 어떠세요? そちらはどうですか?/소찌라와 도—데스까?/
*오늘부터 今日から /쿄—까라/
*영어 공부를 하기로 했습니다
英語(えいご)の勉強(べんきょう)をすることにしました
/에—고노 벵꾜—오 스루 코또니 시마시따/
*방법은 方法(ほうほう)は /호—호—와/
*화장실에 몇개의 짧은 문장을 써서 붙여 두는거죠.
トイレにいくつかの文章(ぶんしょう)を書(か)いて貼(は)っておくことです
/토이레니 이꾸쯔까노 분-쇼—오 카이떼 핫-떼 오꾸 코또데스/
*일년 365일 一年(いちねん)365日(にち) /이찌넹 삼-뱌꾸 로꾸주—고니찌/
*생각해보니까 너무 아까운 거예요.
考(かんが)えてみるととてももったいないですよね
/캉-가에떼 미루또 토테모 못-따이나이데스요네/
*여러분들께는 늘 이렇게 해라 저렇게 해라 잘난것처럼 말하고 있으면서,
皆(みな)さんにはいつもこうしろああしろ偉(えら)そうに言(い)ってるくせに
/미나상-니와 이쯔모 코—시로—아—시로— 에라소—니 잇-떼루 쿠세니/
*나는어떤가 생각해 봤더니 아니더군요
私(わたし)はどうなのかなって考(かんが)えみたらだめだめ!
/와타시와 도—나노까낫-떼 캉-가에떼 미따라 다메다메/
*여러분들께 말하고 있는 것,
皆(みな)さんに言(い)ってること /미나산-니 잇-떼루 코또/
*나스스로는 지키고 있질 않다는 것을 알게 되었습니다.
私自身(じしん)は守(まも)ってないことに気(き)がつきました
/와타시지싱-와 마못-떼 나이코또니 키가 쯔끼마시따/
*안되지요? だめですよね?/다메데스요네?/
*하면 할수 있다. やれば出来(でき)る /야레바 데끼루/
*물론 이지요. もちろんです /모찌론데스/
*뭐든 하면 할수 있지요.
何(なん)でもやれば出来ますよね /난-데모 야레바 데끼마스요네/
*하려고 하지 않으니까 안될뿐!
やろうとしないから出来(でき)ないだけ /야로—또 시나이까라 데끼나이다께/
*잠깐만 화장실 가는거야?
ちょっと待(ま)って!トイレ行くの? /촛-또 맛-떼! 토이레 이꾸노?/
*이거 읽어봐. これ読(よ)んでみて!/코레 욘-데 미떼/
*잘 했습니다. よく出来(でき)ました /요꾸 데끼마시따/
*오늘부터 소리내어서 읽으세요!
今日(きょう)から声(こえ)を出(だ)して読(よ)んでみて!
/쿄—까라 코에오 다시떼 욘-데 미떼/
*물론 너무 간단하니까 알고 있겠지만,
もちろんとても簡単(かんたん)だからよく知(し)ってると思(おも)うけど
/모찌롱 토떼모 칸-딴-다까라 요꾸 싯-떼루또 오모우케도/
*안돼안돼 だめだめ!/다메다메/
*알고 있는 것부터 시작하는거야.
知(し)ってることから始(はじ)めるのよ
/싯-떼루코또까라 하지메루노요/
*알았지? 分(わ)かったよね?/와캇따요네?/
*옆에 한국어도 써 있으니까 꼭 읽어!
横(よこ)に韓国語も書(か)いてあるからちゃんと読むのよ!
/요꼬니 캉-코꾸고모 카이떼 아루까라 짠-또 요무노요/
*아주 조그만 것. とても小(ちい)さなこと /토떼모 치이사나 코또/
*하지만 매일 계속해서 이어나가기란 어렵지요.
でも継続(けいぞく)することはとても難(むずか)しいですよね!
/데모 케—조z꾸스루 코또와 토떼모 무즈z까시—데스요네/
*그래서 정---말 자신이 할수 있는 간단한 일부터 하려고 합니다.
ですから本当(ほんとう)に出来(でき)る簡単(かんたん)なことからやろうとしてます
/데스까라 혼또—니 지분노 데끼루 칸-딴-나 코또까라 야로—또 시떼마스/
*잘 될까? うまく行(い)くのかな?/우마꾸 이꾸노까나?/
*걱정은 필요없음 心配(しんぱい)ご無用(むよう) /심-빠이 고무요--/
*우선 해 보자! とりあえずやってみよう!/토리아에즈z 얏-떼 미요--/
*큰 변화를 원한다면 작은 변화부터!
大(おお)きな変化(へんか)を望(のぞ)むなら 小(ちい)さな変化から
/오—끼나 헹-까오 노조z무나라 치이사나 헹-까까라/
*여러분들은 어떠십니까? 皆(みな)さんはどうですか? /미나상-와 도—데스까?/
*신야상 기뻐! しんやさん嬉(うれ)しいよ!/신-야상 우레시—요/
*1년지나면 一年(いちねん)経(た)つと /이찌넨 타쯔또/
365개의 문장을 외우게 되네!
365個(こ)の文章(ぶんしょう)を覚(おぼ)えることになるよね
/삼-뱌꾸 로꾸주—고꼬노 분쇼—오 오보에루 코또니 나루요네/
*기대된다! 楽(たの)しみ /타노시미/
*잘 지킬수 있도록 よく守(まも)るように /요꾸 마모루요—니/
*노력하겠습니다. 頑張(がんば)ります /감-바리마스/
*하면 할수 있다! やれば出来(でき)る /야레바 데끼루/
*노력하자! 열심히 하자! 頑張(がんば)ろう /감-바로--/